FFXIV: Shadowbringers References & Easter Eggs

A Continuation of sorts of this post here, we go into the Shadowbringers references. I personally have not gotten that far into this expansion yet, but my spy into the depths of the data is actually my real life mother, who in the game is Moira Felinetriss on the Goblin Server, Crystal Data Center.

I warn you NOW there are SPOILERS. If you don't want to read spoilers DO NOT READ THIS BLOG POST!




If you are a high level twitch FFXIV streamer, and you're walking across my blog HELLO - I am not stealing your content - I am merely banking on what I do best lol. I love making data level blog posts on things I enjoy - and this specifically is one of those things I enjoy.

Due to the LENGTH of this post and the lack of Shadowbringers content I can find outright. This is going to now only include the multi reference in MAIN SEQUENCE, and the rebuttal on the medium post. Everything else will head to the forums here.


Moira is at Level 76, for her Summoner/Scholar and is also a level 80 White Mage.

She's coincidentally a high ranking officer in our Free Company!

She's provided some starter Level 73-76 ones, and when I have more than this to provide i'll scrape some data in a bit and tier this post like I have the previous one.

First of all because I didn't play this far yet, as I'm working on my samurai I'm only going to roughly give you what quests these are from. They are MAIN SEQUENCE, and i'm unsure which exactly they are.

Starting around Aftermath, into In Good Faith and then Burdern of Knowledge we have two largely cult or old style references.

One of them is a Humphrey Bogart reference. Well, at least the movie that he's in. Starring Lauren Bacall, we have a 1940s black and white classic. "To Have and Have Not".

“If you want me, just whistle. You know how to whistle, don't you, Steve? You just put your lips together and blow." (as Marie 'Slim' Browning in To Have and Have Not)”

― Lauren Bacall, The Complete Films of Humphrey Bogart

This references Y'shotla. In the instance in the dungeon that she falls down through a pit per se. Emet Selch is the one that quotes this per se, about "You know how to whistle, don't you?".

Which brings us to our secondary reference in the same rough quest line.

This next one in the same quest line is a TRIPLE PRONGED REFERENCE!

First of all Y'shotla is responding to Emet Selch, talking about going back into the area in question. (Reminder: I'm feeding you information that Moira has given me lol.) She literally says "I will not go gently into that dark knight" (or paraphrased).

This is possibly a following set of references:

First of all this is a POEM from Dylan Thomas. The poem goes as follows:

Do not go gentle into that good night,Old age should burn and rave at close of day; Rage, rage against the dying of the light.Though wise men at their end know dark is right,Because their words had forked no lightning they Do not go gentle into that good night.Good men, the last wave by, crying how bright Their frail deeds might have danced in a green bay,Rage, rage against the dying of the light.Wild men who caught and sang the sun in flight,And learn, too late, they grieve it on its way,Do not go gentle into that good night.Grave men, near death, who see with blinding sight Blind eyes could blaze like meteors and be gay,Rage, rage against the dying of the light.And you, my father, there on the sad height,Curse, bless, me now with your fierce tears, I pray.Do not go gentle into that good night.Rage, rage against the dying of the light.

So we know that this is a brilliant poem by one of a many classics. Yet we know these poems end up referenced in multimedia in several factors. A few spots could be the following:

The Dark Knight (Christian Bale, a Christopher Nolan directed Batman Movie)


First of all this is a dead ringer, the title itself is "THE DARK KNIGHT" - Sure, batman is the DARK KNIGHT. But why so serious? :)

Second is DEAD POETS society (Theoretically?) - I can't quote on this because i'd have to watch it all again. But likely besides John Keats, this is another poet that has been quoted in part or full through this. It came out in 1989.


Third is, INTERSTELLAR - which unlike my guess for Dead Poet's society my information came from The Bustle - which you can read the whole reference here: https://www.bustle.com/articles/48857-whats-the-poem-in-interstellar-dylan-thomas-words-have-been-used-in-tv-film-before

(I ended here earlier to go on a data scrape.)



This is a section basically revisiting the past two expansions and ARR. IT's also a MAJOR REBUTTAL against a post I found on medium. Anything beyond the sections listed in the table of contents after a certain time for this post will just be thrown into the forums here.

There seems to be a thread of people across the internet who don't appreciate pop culture. It must be because other english speaking, or other countries get frustrated that American Popular culture "gets in the way". While i don't disagree per se, you have to understand that the Video Game industry is largely targeted at the Japanese and American markets.

While in Europe you could swear up a storm and show nipples all damn day long, you can't even FART the wrong way in some american video games. The descisions to CHANGE or add memes were partly due to culture clashes partially rather than just "MEMELORD KOJI FOX".

This post can be read through here: https://medium.com/@end_break_fomar/final-fantasy-xiv-the-most-terribly-memed-and-joke-localized-final-fantasy-de94e8a50df6

It's an MMORPG, they're all that way. They're following a trend, because let me tell you - it's not just memes. It's references to culture that if we don't reference it now - we'll never get it back. There's NON localized and there's localized ones. Frankly, some of the memes were memes in Japan as well.

Take the Mameshiba. Uh, hello? Nobody's gonna get the BEAN reference unless they study japanese. Instead they use the reference to the song by Baja Men in the early 2000's. The song information is here on Wikipedia: https://en.wikipedia.org/wiki/Who_Let_The_Dogs_Out%3F .

Of course, they're also unlikely to use the DOGE reference, because unless you're a hardcore nerd - YOU WON'T UNDERSTAND IT. Also the japanese have an extremely hilarious history of adoration of memeified american culture. This is why there are so many SIMPSONS and other references.


In reference to the Haurchefant changes, it's because he basically FLIRTS with you and if you make things a tad too SEXUALIZED in America - you'll get banned regardless of your game age rating. While it's roughly 18+ because there's enough weird content - they have NERFED some content for both Japanese and American cultural reasons.

While in the UK it's ok to put two fingers up, and swear up a storm - talk about sexual things - in the USA you just can't. It wouldn't be a conservative dictatorship in the media if you could! (I'm an expat, I can make these sorts of potshot hot takes lol)

Sexualized, in terms of Haurchefant - if you're playing a man, there's a sense of homophobia in the USA. You'd think that ther was in japan, and while there is in some circles - largely in their popular culture, ANYTHING GOES. In the USA you'll get slammed, banned and censored for even mentioning a gay guy in video games sometimes.

This is a religious issue, and shouldn't be placed on video games, I know. Yes, I get it the Americans ruin everything. Well, in this case this person's post is ripping even the Japanese to shreds! ALL VIDEO GAMES ARE MEMEIFIED AND REFERENCES! Books are! Enjoy them, learn about them.

If you're not a fan of the reference, then don't spoil it for others.

That wraps this post up for now - for more FFXIV EASTER EGGS, REFERENCES AND MORE head to the forums here!